غزلي به زبان كوردي از احمد عزيزي
«شوون ميلكان» مجموعه شعري است به زبان كوردي كه بعد از مرگ مرحوم احمد عزيزي، شاعر بزرگ اهل سرپل زهاب از او به چاپ رسيده. شعرهاي اين مجموعه را مثنويها و غزلهاي او تشكيل ميدهند. ذهن و زبان او همان است كه در شعرهاي فارسياش نيز به كار گرفته است. نوع زبان و زاويهي ديد او به مسائل شاعرانه، در اين مجموعه براي شعر كوردي جديد است و خاص او. شوون ميڵكان، به رسمالخط كوردي نگاشته نشده و خوانش آن آسان نيست. در اينجا غزلي از آن مجموعه را با رسمالخط كوردي تقديم ميكنم.
ههر ئاهوو ئێ دهشته له چاو تو ڕهمێگه
چهس سورمه؟ له بازار بژانگد قهڵهمێگه
ههرگز له بن سورمه كهسێ سهر نيهدرارێ
لهێ دهشت سياپووشه نيهزاني چ تهمێگه!
پهروانه و گوڵ بڵبڵ يهێ باخ بهارن
لهێ گوڵشهنه تا كۊچهێ دڵبهر قهدهمێگه
ئهێ زاهد نادان تو نيهزاني خهم ئهبروو
ههر قبڵه كه ڕۊ گردێه لهێره سهنهمێگه
چۊ خۊن نهچكێ بڵبڵ عاشق له سهر دار؟
ئێ زهمزهمه وهێ ناوه، عهجهو باخ و چهمێگه
يه مهيكهدهێ نيمهشهو حهزرهت واڵاس
كهێ موحتهسب و شهحنه له ئێره ڕهقهمێگه
لهێ حهوزه غهرهز ئاو شهفائێگه وه گهر نه
ههر جا كه بنيشێ دو كهمووتهر حهرهمێگه
له باد غهزهب، باد ههوهس، باد ههوا پڕ
وهێ شێره بنووڕن كه سوار عهڵهمێگه
لهو پادشههـ مهعنيه غافڵ نهكهنهد باز
ئهحمهد! تو ههئێ جامه كه ديري له جهمێگه
