نظری و گذری بر مثنوی " دلبر " اثر طبع حشمت منصوری
zahersaraei@gmail.com
گزیدهی اشعار شاعر ارزشمند ِکردی گوی ایلامی ، آقای حشمتالله منصوری به سعی و اهتمام آقای محمد جلیل بهادری و حمایت مالی آقای یونس نوروزی چند ماهی است که چاپ و منتشر شده است . این مجموعه تنها در بردارنده ی دو مثنوی از مثنویهای شاعر است و شاید نتوان به آن گزیده ی اشعار اطلاق کرد ؛ چرا که در گزیده ، گزیدهای از کل اشعار شاعر بر مبنای گزینش مولف تدوین می شود ، حال آن که این اثر مثنوی بلند بالای " دلبر " و مثنوی " والیه " است و دیگراشعار اجتماعی ، عاشقانه ، انتقادی و فکاهی شاعر به این کتاب راه نیافتهاند . محمد جلیل بهادری با انتشار این کتاب خدمت شایانی به جامعهی ِ کُرد زبان ایلام و کردی جنوبی نموده و باعث شده اشعار ارزشمند شاعر ِ مردم گریز و گوشه گیر را از محاق گمنامی بیرون آورده و در معرض دید و ذوق مردم ادب دوست قراردهد . یونس نوروزی ، نیز به پاس شعرخواهی و شعر دوستی و این که مادرزاد عاشق شعر است و گرچه شعری نگفته ، شاعرانه زیسته است ، با حقوق معلمی خود بار گران چاپ کتاب را به دوش کشیده است که این ایثار او در خور قدردانی است و درسی است برای کسانی که دستشان تنها به دهن خودشان می رسد و نمی خواهند در توزیع تولیدات محصولات فرهنگی محلی و بومی که متولی خاصی ندارد و بعضاً هم زبانان و همشهریان نیز به درستی از قدر و ارزش آن ها آگاه نیستند ، مسئولیتی قبول کنند .
دراین یادداشت می خواهم صرفاً نظری و گذری داشته باشم بر مثنوی عاشقانه ی " دلبر " اثرطبع آقای حشمت الله منصوری .
"
"تروسکهی زانیاری"
له سه ر مێژوو ، زوان و ئهدهبی کوردی ئیلام
(وتووێژ له تهک زاهر سارایی)
کامران رﮦحیمی
پێشهکی:
تا ئێستا له بارﮦی ئیلام و کوردی فهیلیدا، ههرکهسێک به گومان و روانگهی خۆی باس کردووه ، بهڵام به داخهوه هێشتا به شێوﮦی راستکانی وزانستی ، توێژینهوه و پهیجۆری له بارﮦی ئهم هۆزه نه کراوه. بهم هۆیهوه وتووێژێک له تهک یهکێک له نووسهران وشاعیرانی ناوچهی ئیلام ئاماده کراوه ، تا راستیهکان له سهر زاراوه و داب و نهریت و مێژووی کوردی فهیلی روون ببێته وه .
«زاهر سارایی » له ساڵ 1343 ههتاوی له شاری ئیلام له دایک بووه و دیپلۆمیش ههر له وێ وﮦرگرتووﮦ، جا لیسانس و فهوقی لیسانسی ئهدهبیاتی فارسی له زانستگاکانی عهللامه تهباتهبایی تاران وچهمرانی ئههواز تهواو کردووه ؛ ئیستهش دوای 25 ساڵ دهرس وتن له دواناوهندی و زانستگاکانی ئیلام خانهنشین بووه. سارایی دﮦسهڵاتی له هۆنینهوﮦی هۆنراوه به دوو زوانی کوردی و فارسی ههیه . ههر ئهوﮦنده که له گهل شیعر وئهدهبی فارسی ئاگاداریی ههیه؛ پتر لهوه له سهر زوانی دایکی خۆی سهرنجی داوه و کۆڵێوﮦ. له بارﮦی شیعریشهوه تهنیا ئهم رسته بهسه که وﮦک کانی بههاران جۆش دهخوات و تینویهتی گوڵ و بوڵبۆڵێ باخچهی ئهدﮦبی کوردﮦواری دﮦشکێنێت .
له بارﮦی مێژووی پارێزگای ئیلام له کتێبێکم به ناوی " شاعیری دوندهکانی تهم گرتوو – (شاعر قله های مه آلود)ساقکردنهوه ،وهرگێڕان و راڤهی شیعرهکانی غولامرهزا خانی ئهرکهوازی ، چاپی یهکهم ،گویه ، تاران) به تێرو تهسهل باسم کردووه . لێرﮦدا به کورتی بۆتان دووپاتی دﮦکهمهوه .
ئیلام به شێ له ناوچهی زاگرووسه که له مێژﮦ ناوﮦندی ژیان و جێگهی شارستانیهتی هۆزﮦکانی جۆراجۆر بووه ، وﮦکو : کاسیه کان و گوتیه کان و ... سهردﮦمێک بهشێک له «عیلام»ی مێژین بووه ؛ به تایبه ت زﮦمانێ که عیلامیهکان دﮦستهڵاتدار بوون . ههروﮦها ئاسهواری کاریگهری حکومهته کانی تر، وﮦکو : " ئاشووری " لهوێ دهبینرێ ، که بۆ نموونه دﮦتوانین به بهرده نووسهکانی پاشای ئاشوور له ناوچهی " گوڵ گوڵ "ی ئهرکوازی مهڵکشاهی ئاماژه پێ بکهین ، که لهوێ باسی داگیرکراوﮦکان و چۆنیهتی شانازیهکانی خۆی کردووه .
دوای رووخاندنی عیلامی باستان ، به دﮦستی ئاشووریهکان و دﮦسهڵات گرتنی هۆزﮦکانی ئاریایی ، وﮦکو ماد و ههخامهنشی، پارێزگای ئیلام بهشێک لهو حکومهتانه بووه ؛ به تایبهت له دﮦورﮦی ساسانیان زۆر گرنگ بووه ؛ چون پارێزگای ئیلام زۆر نزیکی پایتهختی ساسانی و رێگای هات و چۆی شارﮦکانی گرنگی ئهو سهردﮦمه بووه .
ههروﮦها دۆڵ و دﮦشتی پڕبار ، رووباری پڕئاو ، کهش و ههوای خۆشی ههبووه . له ئیلامدا دو پارێزگا ، به ناوهکانی " ماسهبهزان " و " مهرﮦجان قهزﮦق " ههبووه ، که مهرکهزی ماسهبهزان ، شاری "سیروان " له گوندی " سه راب کهڵان " له شارستانی شێروان - چهرداوڵ و شاری " ئهریوجان " له ناوچهی زﮦڕنهی ئهیوان دامهزرا بووه . ناوﮦندی مهرﮦجانقهزﮦق ، " سهیمهره " له نزیکی دﮦڕه شههر بووه ، پاشان
|
|
POWERED BY BLOGFA.COM |
|