تبليغاتX
ئیلام ئاسوو / ilamasu / ایلام آسو
 
 

گوڵ سووسه­ن چڕی ئه­و سه­ردیاران

وﻩ  ت ِ  مزگانی :  هاته­­و  وهاران

 

نه­ورووز ، رووژ ِ ئه­ڵاتن رووژنای و ئاوا بۊێن ِ  تیه­ریکی و وشکیان  گوڵ و رﻩستاخیز په­­روانه و جمشت ِ جوانی و خۊن ده­وان  عشق و ئاشتی و هاتن ِ سه­ر ِ سال ِ نوو ،   بمارگ بوو

نه­ورووزتان پیرووز

 

  نوشته شده در  جمعه سی ام اسفند 1387ساعت 12:48  توسط ظاهر سارایی  | 

 

اشاره

این شعر را چند سال پیش گفته ام و هنوز جایی منتشر نکرده ام . گاه از واژه ای  استفاده کرده ام که مربوط به گویش طایفه ای و محلی من نیست اما در گستره ی کردی جنوبی می گنجد و معتقدم همه ی کردهای جنوبی باید از واژگان مناطق همجوار خود استفاده کنند تا زمینه ی به وجود آمدن زبان معیار شعری و ارتباطی کردی جنوبی فراهم شود . گاهی هم از واژه ای استفاده کرده ام که به قیاس قواعد زبان کردی می توانند ساخته شوند و ساخته ام . این کار در صورتی که بر اساس موازین درست زبان شناسی صورت بگیرد ، گستره ی زبان کردی جنوبی را وسیع تر می کند و این وظیفه بر عهده ی شاعران و خالقان ادبی است که به قول آن عزیز : " وارثان آب و خرد و روشنی اند "

 

         خاو

 دۊﮦشه و   هاتي   و  خاوم

پا  نای  د  نام ِ  چاوم

 

ئاگر دای  د  درۊنم

دۊدی هێز گرت  د خۊنم

 


ادامه مطلب
  نوشته شده در  سه شنبه بیست و هفتم اسفند 1387ساعت 10:7  توسط ظاهر سارایی  | 
 

په ڕ  کێشت

 

نم نم ِ تازه ێ  وارانه

شادی باخ و  بووسانه

ماڵت  کیشا  وه ێ  بانه

وێنه ێ   په روانه

 

نم نم ِ تازه ێ  ئه ور  نوو

نوقره  ده وێ ِ  ده  نام ِ جوو

خه ێمه  به سا  گوڵ  ده  ئاسوو

فڕ  گرت   په ره ستوو

 

بان  بده ویمن  گوڵ  باریم

دڵ  ده  په ژاره  ده ر باریم

سووسه ن و نه رگس  بشماریم

تا  ده چه مه نه یم

 

ده ێ  په ڕ ِ  کێشته  لابگریم

نه رگس  ده  سارا  بگریم

چووپی  وه رد ِ  وا  بگریم

قه وڵ ِ  سه با  بگریم

  نوشته شده در  جمعه شانزدهم اسفند 1387ساعت 21:31  توسط ظاهر سارایی  | 
 
  POWERED BY BLOGFA.COM